芒克 Mang Ke (1950 - )

   
   
   
   
   

天空

Himmel

   
   
1 1.
太阳升起来 Die Sonne geht auf
天空血淋淋的 Der Himmel ist blutüberströmt
犹如一块盾牌 Wie ein Schild
   
2 2.
日子像囚徒一样被放逐 Die Tage werden wie Gefangene deportiert
没有人来问我 Keiner kommt mich fragen
没有人宽恕我 Keiner verzeiht mir
   
3 3.
我始终暴露着 Ich war die ganze Zeit lang bloßgestellt
只是把耻辱 Nur meine Schande
用唾沫掩盖住 Versteckte ich unter Spucke
   
4 4.
天空呀,天空 Ach Himmel, Himmel
把你的疾病 Ich werde deine Krankheiten
从共和国的土地上扫除干净 Von der Erde der Republik entfernen
   
5 5.
可是,希望变成了泪水 Doch meine Hoffnung wurde zu Tränen
掉在地上 Die auf die Erde fielen
我们怎么能确保明天的人们不悲伤 Wie können wir garantieren, dass die Menschen von morgen nicht traurig sein werden
   
6 6.
我遥望着天空 Ich schaue weit in den Himmel hinauf
我属于天空 Ich gehöre dem Himmel
天空呀,你提醒着 Ach Himmel, du mahnst
那向我走来的世界 Die Welt, die auf mich zukommt
   
7 7.
为什么我在你的面前走过 Warum bin ich immer so schüchtern
总会感到羞怯 Wenn ich an dir vorbei gehe
好像我老了 Ich scheine alt geworden zu sein
我拄着棍子 Ich stütze mich auf meinen Stock
过去的青春终于落在手中 Meine vergangene Jugend fällt am Ende in meine Hand
我拄着棍子 Ich stütze mich auf meinen Stock
天空 Himmel
你要把我赶到哪里去 Wohin willst du mich vertreiben
我为了你才这样力尽精疲 Nur deinetwegen bin ich so kraftlos und erschöpft
   
8 8.
谁不想把生活编织成花篮 Wer würde das Leben nicht zu einem Blumenkorb flechten mögen
可是,美好被打扫得干干净净 Doch das Schöne ist weggewischt worden
我们这么年轻 Wir sind so jung
你能否愉悦着我们的眼睛 Kannst du unsere Augen erfreuen
   
9 9.
带着你的温暖 Mit deiner Wärme
带着你的爱 Und deiner Liebe
再用你的绿舟 Wirst du mich mit deinem grünen Boot
将我远载 In die Ferne tragen
   
10 10.
希望请你不要去得太远 Bitte gehe nicht zu weit weg
你在我身边 Wenn du bei mir bist
就足以把我欺骗 Reicht das, um mich hinters Licht zu führen
   
11 11.
太阳升起来 Die Sonne geht auf
天空——这血淋淋的盾牌 Am Himmel – diesem blutüberströmten Schild